• @davel@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    146 months ago

    If there are two Spanishish audio tracks, I think that pretty much always means that one is “Latin American” and the other is “Peninsular.” I haven’t investigated this myself, but I hear that the “Latin American” track is predominantly a white collar Central Mexican accent. The standard Peninsular accent for media is a Madrid accent.

    • Canadian_Cabinet
      link
      fedilink
      86 months ago

      This is pretty spot on. I use español when comparing Spanish to another foreign language but castellano when talking about the language as a whole. The latter is the most popular in Spain because español is also the nationality and we also can speak catalán, vasco, valenciano, gallego, and others

      • @davel@lemmy.ml
        link
        fedilink
        English
        3
        edit-2
        6 months ago

        From what I’ve been told they call it castellano in Argentina too, but I have no idea why.

        No ho diguis als valencians que ells parlen català occidental 😛